August 2017アーカイブ

August 31, 2017

【PR INFORMATION】UNIDOL

2017年8月29日(火)新木場Studio Coastにて開催された、

【 UNIDOL2017 Summer supported by MARUCHAN QTTA 決勝戦/敗者復活戦 】
の総合演出・舞台監督を、今年も担当させていただきました。

年々、各出場者の演目の質が上がって来ていると感じると共に、それぞれが長い時間を掛けて練習を積み重ねているので、様々なストーリーが現場で生まれています。

優勝と準優勝のチームが僅差の得点だったその瞬間、泣き崩れるチームと喜びで足が震えるチームの、そのリアルな瞬間を目の当たりすることは滅多にあることではないな、と感じます。

そんな若い未来がたくさん詰まったイベントを、毎年担当させていただけることに感謝しております。

『UNIDOL』とは

大学対抗の女子大生アイドル日本一決定戦です。

その名称は、「UNIversity iDOL」に由来します。

その名の通り、「普通の女子大生が、一夜限りの"アイドル"としてステージに立つ」というコンセプトのもとでコピーダンスイベントを開催しています。

2016年度のイベント総動員はついに20000人と突破し、今もっとも熱い学生イベントとして話題を呼んでいます。

オフィシャルウェブサイト: http://unidol.jp/
オフィシャルFB : https://www.facebook.com/unidol7/

PR INFORMATION: UNIDOL

WATOWA produced and directed the "UNIDOL 2017 Summer supported by MARUCHAN QTTA Finals/Consolation"
held at Shinkiba Studio Coast on August 29, 2017.

The quality of performance is rising yearly and we feel there are many stories behind the long practices each group has gone through.

The difference between the champion and runner-up was miniscule but was an experience for us to see these moments where the team's cry in joy or sadness.

We are grateful to be involved every year in an event full of young hope.

 

About UNIDOL

Intercollegiate girls idol dance group tournament to determine Japan's number one college girls idol group.

The name comes from "UNIversity iDOL."

These normal college students get to stand on stage to become an "idol" during their copy dance performance.

In 2016, over 20,000 audience attended making the event one of the most successful college events.

 Official website: http://unidol.jp/
Official facebook:https://www.facebook.com/unidol7/?fref=ts

【PR 信息】UNIDOL

2017年8月29日(周二)在新木场Studio Coast举办的

【 UNIDOL2017 Summer supported by MARUCHAN QTTA 决胜战/失败者复活战 】中,今年也担任了综合导演与舞台导演。

随着各出场者的演出质量逐年提高,各出场者花费了很长时间反复练习,因此现场也产生了各种各样的故事。

在冠亚军的队伍只差一点得分的那个瞬间,嚎哭的队伍与喜悦到颤抖的队伍,那个真实的瞬间全部发生在眼前,这样的感受真的很少见。

感谢每年都能担当这么多充满年轻未来的活动。

 

『UNIDOL』是

大学与大学对战的女大学生偶像日本第一决定战。

这个名称是由「UNIversity iDOL」而来。

正如其名,在「普通的女大学生,以一夜为限的"偶像"身份站在舞台上」这一理念下,举办了这个舞蹈活动。

2016年度的活动总动员人数终于突破了20000人,作为现在最热的学生活动引起了话题。

官方网站: http://unidol.jp/
官方FB : https://www.facebook.com/unidol7/

750_0749.jpg

【PR INFORMATION】FM80.7 ≪ MEGUMIのオシゴトラジオ~アメノウズメ~ ≫ゲスト出演

パーソナリティに、MEGUMIさん ・ 松岡清一さんを迎える
FM 80.7 の ≪ MEGUMIのオシゴトラジオ~アメノウズメ~ ≫に
弊社の小松がゲスト出演させていただきました。
 
「仕事」について真剣に、そして楽しく考えるを コンセプトに、様々な仕事の匠を お迎えしながら、匠の心の奥底にある仕事のモチベーションの泉に迫っていくという事で、2日間にわたり色々お話させていただきました。
 
アーカイブとしても聞くことができますので、ぜひお時間のある際にお聞きください。
 
8月21日・28日 オンエア分

 
 
FM 80.7 毎週月曜日 20:00~20:30
 
『MEGUMIのオシゴトラジオ~アメノウズメ~』
 
「仕事」について真剣に、そして、楽しく考える番組です。
毎週様々なゲストを呼び、「仕事」への熱意を語り合い、聞いて下さっている方の仕事や人生のヒントになるような素敵な時間を提案しています。
 
 
 
 
 
 

PR INFORMATION

FM80.7 "MEGUMI's Work Radio -Amenouzume-" guest appearance

WATOWA's Komatsu appeared in FM 80.7 radio show, "MEGUMI's Work Radio -Amenouzume-" with hosts MEGUMI and Seiichi Matsuoka.

Over the two days, they discussed "work" through the concept of having fun looking into the motivations deep inside various professionals.

The show is archived so please take a listen.


August 21 and 289

http://oshigotoradio.fixer.co.jp/archive.html 

FM 80.7 Every Monday 20:00-20:30

 

"MEGUMI's Work Radio -Amenouzume-"

Discusses "work" from a serious and fun point of view.

Different guests come every week to debate about work to give advise and help listeners to enjoy their work.

 

 

 

 

【PR 信息】

FM80.7 ≪ MEGUMI的工作广播~Amenouzume~ ≫作为嘉宾出演

我社的小松作为嘉宾出演了节目主持人MEGUMI女士与松冈清一先生的

FM 80.7  ≪ MEGUMI的工作广播~ Amenouzume ~ ≫。

 关于「工作」以认真并快乐的思考为理念,迎接各种各样工作的匠人,深剖匠人内心深处对工作的原动力之泉,两天的时间里谈了许多。

 可以作为档案来听,有空的话请务必收听。

 

8月21日・28日 播放部分

http://oshigotoradio.fixer.co.jp/archive.html 

FM 80.7 每周一 20:00~20:30

 

『MEGUMI的工作广播~ Amenouzume ~』

是关于 「工作」认真并快乐思考的节目。

每周会邀请各种各样的嘉宾,互相谈论对「工作」 的热情。

让听众在工作与人生中得到启发,度过美好的时光。

 

 

 
IMG_1018.jpg

August 28, 2017

【PR INFORMATION】「キストーキョー(KISS,TOKYO)」ローンチパーティー開催

れもんらいふ千原徹也氏がアートディレクションを手掛けたロゴプロジェクト「キストーキョー(KISS,TOKYO)」のローンチパーティーが開催されました。

2020年に開催されるオリンピックに向けて東京を応援するロゴプロジェクト。

パーティーでは、ロゴとアイテムの発表と共に、トークショーを展開。

元東京都知事の舛添要一さん、タレントのMEGUMIさんをゲストに、プロジェクト発起人の千原徹也さんが東京をテーマに様々なお話が繰り出されました。

弊社は、運営進行のサポートをさせていただきました。

【KISS,TOKYO】とは・・・

東京にはニューヨークの「I♡NY」のようなロゴが無いことに着目し、グラフィックデザインの力で、東京で生活する人々の心を一つにしたいという思いからロゴをデザイン。

キスマークは、ひとつのアイデンティティ。「I♡NY」のように一つの文化にすることを目標に掲げたプロジェクトです。

http://kiss.tokyo/

PR INFORMATION: "KISS, TOKYO" Launch Party

Launch party of "KISS, TOKYO" directed by Lemonlife CEO, Tetsuya Chihara was hosted.

A logo project to support the upcoming Tokyo Olympics in 2020.

The party consisted of the announcement of the logo and other items along with a talk show.

Former Tokyo metropolitan governor, Yoichi Masuzoe and MEGUMI came as guests to talk with project director, Chihara about the many themes surrounding Tokyo.

WATOWA supported the event in the operation.

About "KISS, TOKYO"

Inspired by New York's "I♡NY" logo, the project aims to unite the hearts of the people in Tokyo through graphic design.

The kiss mark is an identity. The project aims to make it a part of the Tokyo culture.

http://kiss.tokyo/

 

 

 

 

【PR 信息】「亲吻东京(KISS,TOKYO)」纪念派对举行

Lemonlife千原徹也先生亲自执导的logo项目「亲吻东京(KISS,TOKYO)」的纪念活动正式召开。

为了支持2020年举办奥运会的东京而做的logo项目。

派对上,logo与事项发表的同时,脱口秀也一起展开。

原东京知事舛添要一先生、艺人MEGUMI女士作为嘉宾,与项目发起人千原徹也先生一起,以东京为主题展开了讨论。

我社作为运营流程进展提供了支援。

【KISS,TOKYO】是・・・

着眼于东京没有像纽约的「I♡NY」这样的logo,用平面设计的力量,希望把在东京生活的人们团结在一起的想法设计了logo。

亲吻符号是一个象征,是以「I♡NY」这样一个文化为目标的项目。

http://kiss.tokyo/

 

S__73981984.jpg